Idézet

"Olvasd, nézd, hallgasd azt, amire a szervezeted vágyik, meglátod, minden hangulatodra, állapotodra találsz műfajt, s azon belül keresd azt a darabot, amelynek színvonala megüti a mértékedet." /Vavyan Fable/

"A jó könyv mindig megtalálta, ma is megtalálja azokat, akiknek íródott." /Vavyan Fable/

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: bántalmazás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: bántalmazás. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. február 7., szombat

Ana könyvajánlói - Milly Johnson: Légvárak és régiségek

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmazhat! 

Fülszöveg:
„Van amikor egy halálközeli élmény ad egérutat a boldogsághoz
Lewis Harley menő befektetési bankár, ám egy szívroham rádöbbenti, hogy többet akar az élettől, így felépülése után belevág régi álma megvalósításába, és régiségboltot nyit. Az egész életét régiségek között töltő Bonnie Brookland torkig van zsugori és rosszindulatú főnökével, és amikor a véletlen Lewis boltjába sodorja, örömmel fogadja a férfi állásajánlatát. Hamar kiderül, hogy több van köztük főnök-beosztott kapcsolatnál, ám az élet az útjukba áll: mindketten házasságban élnek, titkaikat és traumáikat pedig még saját maguk elől is rejtegetik. Kapnak-e egy utolsó esélyt a boldogságra?”
Kiadás éve: 2019.
Oldalszám: 448
Fordította: Palásthy Ágnes

Az írónő mindig megtalálja az egyensúlyt a romantikus, könnyed történet és a komolyabb témák között. Nagyon tetszett, ahogy az ajánlásban megemlékezett a kutyájáról. A könyvben hangsúlyos szerepet kap a közösség ereje. Bemutatja, hogy néhány ember is képes köveket megmozgatni, ha összefognak egy közös cél érdekében. Felhívja a figyelmet arra, hogy milyen fontos az, hogy egy közösségbe tartozzunk, mert akkor nem leszünk olyan kiszolgáltatottak és elveszettek. Felkavaró és izgalmas.

Ez a történet egy mesés régiségboltban játszódik. A szerző olyan szeretettel mutatta be, hogy le sem tagadhatná, mennyire szereti ezeket a helyeket. A részletgazdag leírások lehetővé teszik, hogy könnyen magunk elé képzelhessük a helyszíneket. Az írónő finoman tárja fel a szereplők belső világát, küzdelmeit. A főszereplők mellett, Milly Johnson-tól megszokottan a többi szereplő is nagyon jól kidolgozott, beleértve a negatív karaktereket is, mint a nárcisztikus, érzéketlen, zsarnok Stephen-t és a felszínes, csak az anyagiakat szem előtt tartó Charlotte-ot.
Az egyes fejezetek között a helyi újságból olvashattunk rövid híreket, félreírásokkal, amikkel egy kis plusz angol humort szőtt a történetbe. Ezeket nem hiányoltam volna a könyvből, ha kimaradtak volna belőle.
Többféle cselekmény (válóperek, nyomozás, romantikus kapcsolat kialakulása) gondoskodik arról, hogy a történet magával sodorjon. Az írónő 4 házaspárt mutatott be (Bonnie – Stephen Brookland, Charlotte – Lewis Harley, Regina – Patrik Sheffield, Gemma – Jason Whiteley), akiknél a csillogó külső mögött komoly problémák lapultak. Leírta a különböző házassági gondokat, az elhidegülést, a szex és a szenvedély hiányát, az anyagi jóléten alapuló érdekeket, a hazugságokat, a megcsalást.
A Harley, a Sheffield és a Whiteley házaspár egy baráti kört alkotott. A barátságot szétzúzták a hazugságok, a kapzsiság, és a hűtlenség. A rémesen sznob Charlotte, és a harsány, rámenős, ellenszenves Regina nagyon jó barátnők voltak. Mindkettő elkényeztetett, rosszindulatú liba.

Lewis Harley mindig arra vágyott, hogy nyithasson egy régiségboltot. A szívrohama után úgy döntött, hogy élni fog a második esély nyújtotta lehetőségekkel. Megnyitotta a Kincsesláda nevű régiségkereskedést. Pontosan olyat, amilyet megálmodott.
Bonnie Brookland csodálatosan bánik az emberekkel, és ért a régiségekhez. A visszataszító főnöke, Ken Grimshaw kirúgta. Bármennyire is szüksége volt az állásra, Bonnie képtelen lett volna tovább dolgozni ennél az aljas gazembernél. Ráadásul már évek óta fantáziált arról, hogy elhagyja a zsarnok, borzalmas férjét, Stephent, de még mindig vele élt. Csodálkoztam azon, hogy Bonnie hogyan maradhatott együtt tizenhárom évig egy ilyen szörnyű emberrel. Élete egyik legjobb döntése volt, hogy a Kincsesládában keresett új munkát. Bonnie és Lew azonnal szimpatikusak voltak egymásnak. Nyilvánvaló volt, hogy mindkettőnek előnyére válik majd a közös munka, az együtt töltött idő. Bonnie és Lew ugyanazt az izgatottságot érezte, amikor felfedeztek egy-egy értékes régiséget, „kincset”.
Lew jó üzleti érzékkel rendelkező, jómódú ember. Kedves, figyelmes, tisztességes, hűséges férfi. Nem is értettem, hogy mi tartotta a pénzéhes, „rongyrázós”, önző Charlotte mellett.
Bonnie és Lew együttműködésének köszönhetően a régiségbolt kezdett jövedelmező lenni.
Bonnie pedig hallott egy kiadó lakásról, kedvező feltételekkel. Tökéletes időzítés volt. A férje aznap ütötte meg először. A Kincsesládában végre úgy érezte, hogy kezd visszatérni az életébe a melegség és a remény. Kellemes modorú, kedves tekintetű, szeretetre méltó, melegszívű nő. Jó kézügyességgel volt megáldva. Minden eszközt megragadott, hogy elhagyhassa a férjét. Kreatív alapanyagokkal, kellékekkel próbált egy kis plusz pénzt keresni, és amikor csak lehetősége volt rá, túlórázott. Nagyon drukkoltam neki, hogy végre eljusson „a légvárak építésétől a cselekvésig”.

„Az élet túl rövid ahhoz, hogy tovább küszködj, amikor tudod, hogy nem a megfelelő helyen vagy.”

Bonnie és Lew minden nap előre örültek egymás társaságának. Lew felhívta Bonnie figyelmét arra, hogy Stephen nyilvánvalóan manipulálta. Amikor elmenekült tőle, és már az új házában volt, akkor átgondolta, és átlátta a helyzetet. Világosan látta, hogyan manipulálhatta a férfi.
A régiségkereskedők is összefogtak, hogy segítsenek Bonnie-nak. Nyilvánvaló volt, hogy nagyon kedves, bolondos társaság, és szeretik Bonnie-t. Tetszett, ahogy Valerie „felkarolta”, és mindig értő figyelemmel hallgatta, támogatta. Az, ahogy a régiségkereskedők összefogtak, és segítették Bonnie-t, nagyon szép, megtisztelő visszaemlékezés volt Bonnie apjára. Nem felejtették el Brian Sherman múltbeli jóságát.
A bosszúszomjas Stephen meg akarta büntetni a feleségét, amiért elhagyta, és felborította „a dolgok megszokott rendjét”. Szerencsére a rendőrök hamar átlátták a helyzetet. Nyilvánvaló volt, hogy Stephen Brookland egy hideg, érzéketlen, gonosz gazember. Az ügyészség visszadobta az ügyet. Stephent őrjöngő düh fogta el.

Bár voltak nézeteltéréseik, Lew mégis úgy gondolta, hogy a házassága kezd kilábalni a válságból. Mintha nem vette volna észre az ellenkezőjére utaló jeleket. Közben próbálta figyelmen kívül hagyni a vonzalmat, amit Bonnie iránt érzett. Nem is sejtette, hogy hamarosan mennyi ocsmányság derül ki a feleségéről, és a házassága (meg a barátságai) összeomlik, mint egy kártyavár.

Bonnie és Lew nagyon szimpatikus karakterek. Csak drukkolni lehet nekik, hogy olyan gyorsan és tisztán szabaduljanak a házasságukból, amennyire lehetséges, majd egymásra találjanak, és boldogan éljenek együtt.

„A férfi szeretné elmondani a világnak, hogy ha az élet egy második esélyt kínál, meg kell ragadni két kézzel, elrohanni vele, megtartani, és kincsként őrizni.”

„Az asszony elmondaná mindenkinek, hogy ha az ember vágyik valamire, aztán elképzeli, hogy megteszi, aztán harcba száll érte minden erejével, akkor megvalósíthatja az álmait, ahogyan ő tette.”

„Minél jobban tombol a vihar,
annál szebben ragyog a szivárvány.”

Összességében ez egy kedves, romantikus történet, melyben bőven találhatók mélyebb gondolatok, tanulságok. Egyszerre humoros, izgalmas és elgondolkodtató. A komolyabb témák ellenére a könyv stílusa könnyed, így gyorsan olvasható és szórakoztató.

2026. január 25., vasárnap

Ana könyvajánlói - Milly Johnson: Napsütés a Vadvirág Kunyhó fölött

Vigyázat! Nyomokban cselekményleírást tartalmazhat! 

Füszöveg:

„Viv elszegődik a Vadvirág Kunyhó nevű, kissé lepukkant állatmenhelyre dolgozni. A feladata, hogy segítsen az adminisztrációban, ám igazából egy sokkal szívhez szólóbb küldetés vonzotta erre a helyre.
Geraldine az állatmenhely vezetője. A múltja elől menekülve itt talált rá a boldogságra, azonban a mentsvárát most veszély fenyegeti. Vajon képes lesz végleg maga mögött hagyni a múltját és megvédeni a jövőjét? Viv anyja, Stel azt hiszi, hogy életében először olyan férfivel hozta össze a sors, aki jól fog bánni vele. Ian kedves, figyelmes, és nyilvánvaló, hogy őrülten belezúgott. Hiszen mindig is erre vágyott, nem igaz? Új kezdetek, régi titkok és egy hely, amelyet mindenki otthonnak nevezhet – ez a Vadvirág Kunyhó.”
Kiadás éve: 2019
Eredeti mű: Milly Johnson: Sunshine Over Wildflower Cottage
Oldalszám: 430 puha kötés

Érzelmi hullámvasútra ültetett az írónő. Váltakozva jelent meg a döbbenet, a szánalom, a harag, a derű… sok érzelem. Felkavaró. Tetszik, amikor a könyveiben küzdő, túlélő, erős, mégis érzékeny és kedves nőkről ír. Egy kis misztikus hangulat járta át a könyvet. Egy kicsit nehezen indultak be az események, majd egy izgalmas, szívhez szóló, kedves történetté vált. Látszott rajta, hogy az írónő sok kutatást végzett, és szívügye a téma. Az aprólékosan kidolgozott részletek hozzájárultak ahhoz, hogy valóságosnak tűnjön az egész. A karakterek szinte életre keltek. Lassú folyású történet, mégsem unalmas. A múltban történtek finoman szövik át a regényt. Tetszett a könyvben, hogy a mellékszereplők is aktív résztvevői a történetnek, és sokat hozzáadnak. A történet több szereplő sorsát fonja össze. A regény szereplőire súlyos teherként nehezedtek a titkok, amiket őriztek. Az írónő finoman tárta fel a belső világukat. Voltak egyértelmű dolgok a történetben, ugyanakkor tele volt rejtéllyel.

A huszonhárom éves Viv Blackbird egy állásra jelentkezett a Vadvirág Kunyhó Állatmenhelyen. Bár nem viselkedett magabiztosan az állatok közelében. A céltudatos, kedves és okos nő szimpatikusnak tartotta az új kolléganőjét, Geraldinet. Gyönyörű volt a „menedékhely”. Viv elhatározta, hogy mindent megtesz azért, hogy beilleszkedjen. Még akkor is, ha csak rövid ideig marad a birtokon. Amikor először látta, az állatmenhely irodája rosszul nézett ki. Annak köszönhetően, hogy már tizenöt éves korában a saját kezébe kellett vennie az irányítást (hogy segíteni, támogatni tudja az anyját) értett a dolgok rendszerezéséhez. Tudta, hogy rendbe tudja tenni az irodát. Hamar ragaszkodni kezdett a különleges helyhez.

Az öreglányok (Old Spice Girls) fejezetei néha egy kicsit furán hatottak. Mégis lényeges részei a regénynek, mivel közéjük tartozott Viv anyja, Stel, és a történeteik elgondolkodtatóak, tanulságosak. Viv és Stel kapcsolatán keresztül megjelent a ragaszkodás, az aggódás. A fiatal nő volt az érettebb, megfontoltabb. Az anyja sokszor gyerekesen viselkedett. Talán ez volt az oka annak, hogy neki nem tűnt gyanúsnak az udvarlója, Ian viselkedése. Azt sem vette észre, hogy voltak olyan dolgok, amik nem illettek bele abba a tökéletes képbe, amit kialakított a férfiról. Bízni és hinni akart benne. Ő maga sétált bele a csapdába. Mindenért saját magát okolta. A regény vége felé kezdett szembesülni azzal, hogy ideje kirángatni magát abból, amibe olyan buzgón belemászott, és végre felnőtt nőként viselkedni. Végül mégis Geraldine és Viv győzték le azt az aljas, beképzelt, undorító alakot.

Heath Merlo állatorvos volt az állatmenhely vezetője. Szorgalmas, tisztességes, jószívű, jóképű férfi. Viv és Heath kapcsolata nem indult zökkenőmentesen. A férfi eleinte hátsó szándékot sejtett a nő megjelenése mögött. Hamarosan rájött, hogy tévedett. A nő nagyon sokat dolgozott, tanult az állatok gondozásáról, illatkompozíciókat alkotott olajokból...

A Leightonok kegyetlenek voltak. Minden az övék volt a környéken. Kapzsi emberek, akik mindent megakarnak szerezni, ami a másé. Arra a területre is igényt tartottak, amin a Vadvirág Kunyhó Állatmenhely állt.

Nem könnyű, nem egyszerű kapcsolódások vannak a könyvben. Többek közt ez teszi a történetet valóságossá.
Szívmelengető volt az állatok, és az állatgondozás bemutatása. Vezér, a nagy testű kutya szinte azonnal közel került a szívemhez.
Viv és Ursula, a hóbagoly kapcsolata szépen kiemelkedett a történetből. Fokozatosan barátkoztak meg egymással. A kötődésüknek köszönhetően jött rá a nő, hogy mit fog csinálni, és arra is hogy hogyan fogja megvalósítani. Meg is tette.
A sok megrázkódtatás után a szereplők lehetőséget kaptak, hogy rendbe tegyék az életüket.