„Vigyázat! Cselekményleírást
tartalmaz.
Anna szíve majdnem megszakad,
amikor elveszíti szeretett édesanyját, Inest. A hagyatékban egy halom régi,
megsárgult, olasz nyelvű levélre bukkan. Azt reméli, végre megtudja, mi is történt
az édesanyjával a második világháborúban.
A naplóbejegyzések nyomán Anna
eljut a hegyek közt megbúvó, varázslatos kis toszkán faluba, Rofellébe, ahol
lassan összeállítja a múlt darabkáit: rájön, milyen boldogan telt az édesanyja
ifjúkora Toszkána vadregényes, hegyes-völgyes vidékén, és megtudja, hogyan
vetett véget ennek az idillnek a háború kitörése. Anna előtt feltárulnak a múlt
titkai az anyjáról, aki annak idején a partizánmozgalom tagjaként kivette a
részét a küzdelemből, és egy sebesült angol katona életét is megmentette, de
nem sejti, hogy Ines titkai az ő életét is fenekestül felforgatják majd.
Izgalmas romantikus történet
arról, hogyan öröklődnek nemzedékről nemzedékre a háború traumái, és hogyan
mentheti meg az embert a szerelem a legsötétebb időkben is.”
Megjelent: 2020.03.10.
Fordította: Novák Petra
Fordítás alapjául szolgáló mű: Angela
Petch: The Tuscan Secret
Oldalszám: 344
ISBN: 987-963-293-992-6
A borító illik a történethez, most is igényes kivitelezésű és szolid, akárcsak a külföldi társa.
Gyerekkora további éveit Rómában
töltötte, ezt követően Olaszországban kötött házasságot, emellett dolgozott egy
holland cégnél is. Később élt Tanzániában, Kelet- Afrikában. Jelenleg Toszkána
és az angliai Nyugat-Sussex megye között ingázik.
/Forrás: www.athenaeum.hu /
A cselekmények tálalását kissé
lassúnak éreztem az elején, személy szerint jobban szeretem, ha rögtön a kellős
közepébe vágunk és pörögnek az események, ugyanakkor ez a könyv megtanít picit
lassítani, lazítani, komótosan haladni, s mindig többre és többre vágyni. Fokozatosan ébredt fel bennem a kíváncsiság és a tudásvágy.
Imádtam a tájleírásokat,
szerintem ez volt a legnagyobb erőssége a könyvnek. Együtt kalandoztam Annáékkal Rofellében és Arezzo megye más településein. Olvasás közben többször rákerestem a helyszínekre, és belefeledkeztem a látványba. Az eleven múlt tekint vissza ránk a fotókról. Hihetetlen élmény volt felfedezni olvasás közben Toszkána varázslatos helyszíneit.
Persze azért bőven akadt
más is, amit megszerettem. Imádtam Francesco-t, aki ízig-vérig olasz. Tetszett
a szenvedélyessége és elszántsága, és a lánya iránti rajongása. Persze Alba
tündéri gyerek, csak épp nem volt neki egyszerű az édesanyjával történtek után.
Megkapó volt, ahogy egyre közelebb kerültek egymáshoz ők hárman, illetve ott
volt még Francesco testvére, Teresa is, akit már az első pillanattól kezdve
kedveltem.
A történelem és a romantika
tökéletes egyvelegét kapja az olvasó. Egyszerre ismerkedhetünk a jelennel és a
múlt történéseivel. Míg a háborús események és Ines életének eseményei
többnyire elszomorítottak, addig Anna kalandozása a toszkán vidéken, valamint
megismerkedése az olasz emberekkel és magával a viselkedéskultúrával lebilincselt.
Engem a jelen eseményei sokkal inkább magával ragadtak, de elengedhetetlen
volt, hogy Anna és Francesco közösen derítsen fényt a múlt titkaira. Bár
alapjáraton szeretem a történelmi szálú regényeket, most azért örültem, hogy a
romantika valamelyest nagyobb hangsúlyt kapott.
Az egyik kedvenc részem az volt,
amikor Francesco elmesélte Annának az ifjú gróf és a parasztlány legendáját. Rá is kerestem a helyszínre, ahol kettejük története játszódik. A neve „L’Alpe della Luna” = Hold-hegység.
Néha olyan érzésem volt, mintha
egy útikönyvet olvasnék, amiben történelmi eseményekről is megemlékeznek, és
megfűszerezik egy kis romantikus történettel. Örülök, hogy végig olvastam a
könyvet, mert kellemeset csalódtam. Az elején még kételyeim voltak, ám
csakhamar bebizonyosodott, hogy nem szabad az első pár oldal alapján ítélni,
hiszen egy varázslatos történetet kaptam, és sikerült egy kicsit kiszakadni a
mindennapokból, és elmenekülni egy békés toszkán vidékre. Ez a regény balzsam
az emberi lélekre.
10/10
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése