„Cecelia Ahernnek, az Utóirat: Szeretlek című
világhírű regény szerzőjének harcosan feminista novelláskötete egy csepp
mágikus realizmussal. Roxane Gay-rajongóknak ideális!
A kötetben harminc különleges,
fantáziadús történetet olvashatunk, amelyekben nők küzdenek le ezernyi
viszontagságot agyafúrtságuk, leleményességük és könyörületességük révén.
A novellák főszereplőit olyan
dilemmák, vágyak és törekvések mozgatják, amelyekkel a világ minden pontján
azonosulni tudnak a nők. Az ismerős élethelyzetek jó adag mágikus realizmussal
fűszerezve meghökkentő és sokszor roppant mulatságos végkifejletbe torkollnak.
A gondolatébresztő írások hősnői életük különböző területein (házasság,
gyereknevelés, politika, karrier) szembesülnek titokzatos, de nagyon is valós
problémákkal.
Egyikük bőrén vészjósló harapásnyomok jelennek meg, a másikat egy rémálomszerű prezentáció kellős közepén szó szerint elnyeli a föld, a harmadik pedig elhatározza, hogy visszaviszi megunt férjét a boltba, ahol annak idején beszerezte. A különféle akadályokkal birkózó nők életét az is formálja, miként tekintenek rájuk mások, de leginkább persze az, hogy ők maguk érzékelik-e a bennük rejlő erőt.
Egyikük bőrén vészjósló harapásnyomok jelennek meg, a másikat egy rémálomszerű prezentáció kellős közepén szó szerint elnyeli a föld, a harmadik pedig elhatározza, hogy visszaviszi megunt férjét a boltba, ahol annak idején beszerezte. A különféle akadályokkal birkózó nők életét az is formálja, miként tekintenek rájuk mások, de leginkább persze az, hogy ők maguk érzékelik-e a bennük rejlő erőt.
Kiadta: Athenaeum kiadó
Megjelent: 2019.03.05.
Fordította: Szieberth Ádám
Fordítás alapjául szolgáló mű: Cecelia Ahern: Roar
Oldalszám: 336
ISBN: 978-963-293-874-5
Borítóterv: Földi Andrea
Itt olvashattok bele: https://www.lira.hu/upload/M_28/rek3/1607081.pdf
Cecelia Ahern az egyik legnépszerűbb, ír származású, kortárs regényíró.
1981. szeptember 30-án született Dublinban. Mielőtt nekivágott az írásnak és a
filmrendezésnek, újságírásból diplomát szerzett. Jelenleg férjével (David
Keoghan) és gyermekeivel (lányával, Robinnal és Sonny nevű fiával) Dublin
északi részén élnek.
Az írónő huszonhárom éves korában írta meg P.S. I Love You című első
regényét, ami tizenkilenc hétig vezette az eladási listákat Írországban. Az
Utóirat: Szeretlek azonnal tarolt mind a külföldi, mind pedig a hazai piacon,
negyvenhét országban adták el. Meg is filmesítették 2007-ben, s ebben a filmben
olyan filmcsillagokat vonultattak fel, mint Gerard Butler, Hilary Swank, Lisa
Kudrow, Kathy Bates, Harry Connick Jr, Gina Gershon és Jeffrey Dean Morgan.
A
karrier szempontjából viszont ez csak a kezdet volt. A második, Ahol a
szivárvány véget ér (Where Rainbows End) című könyve is nemzetközi bestseller
lett, majd 2014-ben megfilmesítették, a két főszerepet pedig Lily Collins és
Sam Claflin játszotta.
Cecelia könyvei több mint 40 országban, 25 millió
példányban keltek el világszerte.
Bár én nem lehettem részese az eseménynek, úgy tudom,
nagyszerű volt vele találkozni a 89. ünnepi könyvhéten, és hogy a valóságban is
egy nagyon kedves, szeretetre méltó, szerény nő.
A napokban pedig felröppent a hír, hogy ősszel érkezik az
Utóirat: Szeretlek című könyvének a folytatása, amit mi, magyar olvasók is
kézbe vehetünk még az idén.
Az Athenaeum Kiadónál megjelent művei:
Bárcsak láthatnál
Ahol a szivárvány véget ér
Bennem élsz
Talált tárgyak országa
Ajándék
A holnap titkai
Lány a tükörben
Nyomomban az Életem
Életed regénye
Utóirat: Szeretlek!
A szerelem kézikönyve
Amikor megismertelek
Az üveggolyók titka
A Vétkes
A Tökéletes
Évről évre [eKönyv: epub, mobi]
Lantmadár
A Cecilia Ahern "rajongóknak" az Athenaeum kiadó létrehozott egy
csoportot a facebook-on, ahol rengeteg érdekes információt találhattok, ráadásul
van olyan, amiről ott értesülhettek először. Természetesen én már tag vagyok.
:)
Illetve létezik egy másik
csoport, a Könyvarmada, ahol különböző könyvekkel kapcsolatos információkkal
találkozhattok. Például itt volt egy szavazás is arról, hogy mi legyen a könyv
címe.
A könyvről:
A novelláskötet magyar címével
kapcsolatban sok kérdés felvetődött, hiszen több verzió is lehetségesnek tűnt. Roar
= ordítás, üvöltés, kiabálás. Több jelentése van, a kiadó munkatársai pedig
igyekeztek a könyv szelleméhez hűek maradni. Nekem tetszett a Nő vagyok,
ordítani akarok cím is (ez is felvetődött lehetőségként), de végül maradt az
üvöltés. Néha én is üvölteni tudnék, amikor túlcsordul a pohár, szóval már a címmel
is azonosulni tudtam.
A borító szerintem a történetek
és az emberek sokszínűségét szimbolizálja. Minden egyes történet egyedi a maga
nemében. Ahogy minden élethelyzet is más és más. Nem rosszak a külföldi borítók sem, de számomra a hazai a nyerő.
A novellák egyszerre
szórakoztatóak és elgondolkodtatóak. Tükröt mutatnak nekünk, s egyfajta fricska
is a 21. századi társadalomnak. Persze olyan is akadt, aminél erősen
meresztgettem a szemem, hogy ez most mi? Kicsit szokatlan, vagy épp furcsa, de
ha ettől elvonatkoztatunk, megértjük magát a mondanivalót, amire az írónő
próbálja felhívni a figyelmet.
Meg kell hagyni, Cecelia Ahern
érdekes módot választott arra, hogy gondolkodásra késztesse az embereket. Tökéletesen
képes volt visszaadni az olvasóknak, hogy különböző élethelyzetekben milyen
érzések, gondolatok kavarognak az emberben. Én is többször átéreztem a
szereplők belső vívódását, vagy épp ismerősnek tartottam egy adott szituációt.
A kedvenc novellám az első volt,
valamiért azt nagyon a magaménak éreztem.
A szerző különböző történeteken keresztül mutatja be, hogy hányféleképpen juthat vakvágányra az ember élete, illetve azt, hogy a nők ezeket az élethelyzeteket hogyan élik meg.
Bár a könyvet alapjában véve nőknek ajánlják, én bátran üzenem a férfiaknak is, vegyék kezükbe a könyvet, és gondolkozzanak el egy-egy történeten. Egész jól körvonalazza a nők gondolkodásmódjának és érzelemvilágának egy részét.
Személy szerint én átéreztem és
átgondoltam a történetekben olvasottakat, s határozottan mondhatom, átjött az
írónő üzenete.
Pontozás: 10/10
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése